Polish and Japanese, English, German, Russian translations and interpretations.
「翻訳・通訳」ポーランド語の翻訳・通訳・コピーライティングに、長年の日本在住のポーランド人翻訳者が常にあたっております。受注してから慌てて翻訳者を探すのではなく、翻訳・通訳の経験豊かな、当社の従業員であるポーランド人スタッフがお客様のニーズにお応えいたします。
ポーランドにある当社のワルシャワ連絡事務所を通じて、あらゆる専門分野のスペシャリストと手を組んで最高の品質の翻訳をお届けいたします。 またポーランド語の翻訳・通訳だけではなく、英語の翻訳・通訳、ドイツ語の翻訳・通訳、フランス語の翻訳・通訳業務もお任せください。
「欧州連合貿易」日本市場で販売されるポーランドの製品は僅かですが、ポーランドの職人の技と工夫が光る優れた品質のものが数多くあります。当社はポーランドのトップメーカーから優れた商品を輸入と販売いたしております。取り扱っております製品は手作りガラス球のオーナメント(ボンプキ)、陶器、羊毛製品などです。 微細なデザイン、高品質・高信頼性を誇る日本製品を東欧で普及させることも当社の一つの目標としております。EUの加盟国であり、高い経済成長率とほぼ4000万の人口という特徴をもつポーランドは非常に有望な市場です。ポーランドをヨーロッパへの足掛けとして考えてみては如何でしょうか。小売協力していただける企業様は大歓迎です。
会社方針
株式会社ニッポはポーランド語、ドイツ語、フランス語、英語などヨーロッパ連合の言語を中心とする専門性の高い技術翻訳サービスを提供しております。より多くの言語に対応するのではなく、数少ない言語に関してより専門性及び完成度の高いサービスを目指しています。翻訳作業途中及び納品後の依頼者と密接に連絡を取り合いながら、使用者にとって分かりやすい、使いやすい、誤解を招かない原稿の仕上がりを実現しております。
新規取引、1回のみのご依頼も承っておりますが、長期取引を築くことによって翻訳品質向上を図っております。
価格競争・機械翻訳に勝てる品質とサービスの実現を目指しています。
会社沿革
2000年 有限会社ニッポの設立。
2002年 京都高島屋、東京三越、名古屋三越などでポーランドのクリスマス飾り販売開始。
2004年 トヨタ自動車株式会社、株式会社豊田自動織機との取引開始。
2005年 ポーランドのワルシャワにて現地法人設立。
2010年 株式会社ニッポ設立、有限会社ニッポの業務を引きづく。
2021年 京都市山科区四ノ宮小金塚へ移転。
株式会社ニッポ
〒607-8022
京都市山科区四ノ宮小金塚8-718
電話番号:075-585-3123
ファックス番号:075-585-3154
http://www.nippo-corp.co.jp
電子メール: info@nippo-corp.co.jp
Line 公式アカウント連絡方法として登録
Nippo Corp. strona po polsku: https://www.nippo.pl
Nippo Corporation English Website: https://www.nippo-corp.com
ポーランドに関する情報サイト https://www.polska.jp
ポーランド語学習総合サイト https://www.polski.jp
ポーランド制クリスマス・オーナメント https://www.bombki.jp
Nippo Corporation (c) All rights reserved 2000-2021
最終更新:2021年8月10日